Alika Mirenireny
coulisses COP21
Alika tacheron de l'écologie
Mpiantoka madinin' haitontoloiainana (?)
Compléments
du nom : 11,1 ; 17,3 ; 21,3
;
23,1 ; 28,1
;
74,2
37
Ohatrinona
ny tokon'ny i
anamamy
Notes
CD
tokon'ny,
tas
de, est
formé de
toko, tas
+ -n'
+ ny, le/la
;
anamamy,
brèdes
morelles, est
complément du nom toko.
En
règle
générale,
les compléments du nom sont introduits par la préposition
-n'.
L'article
ny
détermine
le mot anamamy.
61
Tonga
sahady ny fialan-tsasatry
ny
mpianatra.
3)
fialan-tsasatry
vient
de fialan-tsasatra.
La
voyelle finale a
des
mots
qui se terminent par -tra
devient
y
quand
le mot est suivi
par
un complément déterminé par l'article ny
: fialan-tsasatry
ny
mpianatra, vacances
scolaires. Fialan-tsasatra
est
composé
de
iialana,
action
de se retirer + sasatra, fatigué. Fialana
est
un nom formié
à partir du verbe à la forme circonstancielle :
f-
+ i- + ala + -ana. Remarquez
l'alternance s/ts
de
la consonne
initiale
de sasatra.
75
Famerenan-desona
- Révision
Le
complément du nom
Il
y a deux cas à envisager.
•
Lorsque
le mot complété se termine par la syllabe -na
ou
-tra
et
que
le complément du nom est déterminé par l'article ny,
le
-na
devient
-n'
et
le -tra
devient
-try
:
fivorian'ny
ray aman-dreny, réunion
des parents = fivoriana
+
ny
+ ray aman-dreny ;
fialan-tsasatry
ny mpianatra, vacances
scolaires ("des
élèves") =
fialan-tsasatra
+ ny + mpianatra.
•
Lorsque
le mot complété ne se termine pas par les syllabes précédentes
(-na
ou
-tra),
on
lui ajoute la préposition -na
qui
s'écrit -n'
:
tokon'ny
anamamy, tas
de brades morelles = toko
+ -n' + ny +
anamamy
;
ray
aman-drenin'ny mpianatra, parents
d'élèves = ray
amandreny
-I-
-n'
+ ny + mpianatra.
Remarquez
toutefois que pour le mot-radical tanàna,
village,
qui
est
accentué sur l'avant-dernière syllabe, il rentre dans la deuxième
catégorie
et nécessite l'ajout de la préposition -n'
:
Tanànan'Antananarivo,
ville
d'Antananarivo = tanàna
+ -n' +
Antananarivo.
83
Tsia,
miasa amin'ny angadin'omby
angadin'omby,
charrue,
se
compose comme suit : angady,
bêche
+ -n'
+ omby, boeuf
;
omby étant
complément du nom
angady,
la
construction suit la règle énoncée dans la 2P leçon,
§
3, c'est-à-dire qu'il faut ajouter la préposition -n'
au
nom, à
la
seule différence qu'ici le complément omby
n'est
pas déterminé.
En
fait, le complément peut être, selon le cas, défini ou
non.
101
Famerenan-desona
- Révision
1
Le
complément du nom : complément indéfini
Si
le complément est indéfini, c'est-à-dire qu'il n'est pas précédé
de
l'article
ny,
i
l y a deux cas à envisager.
• Le
nom est accentué sur l'avant-dernière syllabe
-
le complément commence par une consonne :
On
ajoute au nom la préposition n-
et
on applique la règle des alternances
de
consonnes :
mpiasam-panjakana,
fonctionnaire
=
mpiasa + n- + fanjakana
->
mpiasan-fanjakana —> mpiasam-panjakana (alternances
n/m
et
f/p).
-
le complément commence par une voyelle :
On
ajoute au nom la préposition -n'
:
angadin'omby,
charrue
= angady
+ -n' -i-
omby
-> angadin'
omby.
• Le
nom se termine par -na
et
il est accentué sur l'avant-avantdemière
syllabe
:
-
le complément commence par une consonne dentale comme s
:
La
voyelle finale a
du
nom disparaît et est remplacée par un trait
d'union
; la consonne initiale du complément suit la règle des alternances
de
consonnes :
seranan-tsambo,
port
= seranana
+ sambo —> seranan-sambo —>
seranan-tsambo
(alternance
s/ts).
-
le complément commence par une consonne labiale comme f
et
v
:
La
voyelle a
de
la syllabe finale -na
du
nom disparaît et est remplacée
par
un trait d'union ; le n
devient
m,
la
consonne initiale f
du
complément devient p
et
v
devient
b,
suivant
la règle des alternances
de
consonnes :
seranam-piaramanidina,
aéroport
= seranana
+ flaramanidina
seranan-fiaramanidina
-> seranam-piaramanidina (alternances
n/m
et
f/p).
Les
autres labiales p
et
b
ne
subissent aucune modification.
----------------------------------
285
Efa
nandre ny lazan' i
ny farihin'Alaotra
ve
ianao ?
farihin'Alaotra,
lac
Alaotra. Situé
dans la région d'Ambatondrazaka,
à
environ 400 km au nord de la capitale, c'est le plus
poissonneux,
be
trondro, des
lacs de Madagascar. Remarquez
I,
la
construction en malgache, qui est celle du complément du
nom
exprimant un rapport de possession : mot à compléter +
-n'
(préposition)
+ mot complément, ce qui n'est pas le cas en
français.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire